alternative action, alternative thinking

Τα τραγούδια μας μετανάστες | Μέρος Γ’: Ελαφρά κι επιλεγμένα σύγχρονα

1.07K 0

Του Ανδρέα Κοσιάρη ●

Μπορεί οι Θεοδωράκης και Χατζιδάκις να λαμβάνουν τη μερίδα του λέοντος στην διεθνή αναγνώριση, αλλά δεν υπήρξαν λίγοι έτεροι συνθέτες των οποίων τα έργα γοήτευσαν ξένους καλλιτέχνες τόσο, ώστε να τα διασκευάσουν.

Τα “ελαφρά”

Το “Θα σε πάρω να φύγουμε”, του Γιάννη Σπάρτακου, πρωτοπαρουσιάστηκε το 1944, με τα φωνητικά στην πρώτη εκτέλεση να ανήκουν στην Ελίζα Μαρέλι. Ο Σπάρτακος είχε δώσει την παρτιτούρα σε ατζέντη για να την προωθήσει, χωρίς όμως να περιμένει και πολλά. Έτσι ξαφνιάστηκε ευχάριστα, όταν σε περιοδεία του στην Αμερική με τη Ρένα Βλαχοπούλου, άκουσε τυχαία στο ραδιόφωνο την σύνθεσή του, διασκευασμένη υπέροχα από την ορχήστρα του Xavier Cugat, ως “Greek Bolero”.

Το 1957 ακούγεται για πρώτη φορά το “Τι ειν’ αυτό που το λένε αγάπη”, σε σύνθεση Τάκη Μωράκη, στίχους Γιάννη Φερμάνογλου και με τη φωνή της Καίτης Ντένις. Πρωτού καν προλάβει να γίνει επιτυχία, χρησιμοποιείται στην ταινία “Το παιδί και το δελφίνι” του Jean Negulesco, όπου το τραγουδούν σε ντουέτο η Sophia Loren και ο Τόνυ Μαρούδας. Η Καίτη Ντένις έκανε μάλιστα ιδιαίτερα μαθήματα στη Loren κατά τη διάρκεια των γυρισμάτων, για να καταφέρει την πραγματικά αξιοθαύμαστη προφορά των ελληνικών στίχων. Κι ενώ μέσα στην ταινία υπήρχε η εκτέλεση με ελληνικούς στίχους από τη Loren και τον Μαρούδα, στους τίτλους αρχής ακουγόταν η αγγλική εκδοχή, τραγουδισμένη από την Julie London.

Ο Γιάννης Σπανός είχε διεθνή φήμη πριν καν τον γνωρίσουμε στην Ελλάδα. Τα πρώτα του κομμάτια τραγουδήθηκαν από θρύλους όπως η Brigitte Bardot, η Béatrice Arnac και ο Marcel Rothel. Είναι όμως ένα από τα καθαρά “ελληνικά” του τραγούδια, που μας έχει χαρίσει μια από τις πιο ιδιαίτερες και σκοτεινές ξένες διασκευές. Πρόκειται για το “Μια φορά θυμάμαι”, που πρωτοτραγούδησε η Αρλέτα το 1966 και έγινε 30 χρόνια αργότερα “I remember a time when once you used to love me”, ένα ορχηστρικό post rock διαμάντι από τους Αυστραλούς Dirty Three, ιδρυτικό μέλος των οποίων είναι ο σπουδαίος Warren Ellis, που ανήκει και στους Bad Seeds του Nick Cave. Ο Ellis πρωτάκουσε το τραγούδι του Σπανού το 1988 όταν τριγύριζε παίζοντας μουσική στους δρόμους Ευρωπαϊκών χωρών, μεταξύ των οποίων και η Ελλάδα.


Ο Γεράσιμος Λαβράνος υπήρξε ένας από τους σπουδαιότερους συνθέτες του “ελαφρού” ελληνικού τραγουδιού, έχοντας γράψει μουσική για πλήθος ταινιών του ελληνικού κινηματογράφου, όπως “Η σωφερίνα”, “Το κορίτσι και το άλογο” και “Ζητείται Ψεύτης”. Ένα από τα πρώτα του τραγούδια, το “Χέρι-χέρι” του 1958, με τη φωνή του Σώτου Παναγόπουλου είναι αυτό που τον φέρνει σε επαφή με το εξωτερικό, καθώς πολυδιασκευάζεται, με αποκορύφωμα την εκτέλεση του σπουδαίου Γάλλου Luis Mariano.

Τους Βέλγους The Chakachas τους αναφέραμε και σε προηγούμενο άρθρο για τα διασκευασμένα τραγούδια του Μάνου Χατζιδάκι. Αν και Βέλγοι, έπαιζαν αποκλειστικά latin soul μουσική και μέσα σε όλα τα ισπανόφωνα κομμάτια τους, κατάφεραν να χωρέσουν και μερικές διασκευές σε ελληνικά κομμάτια. Το ζήτημα είναι ότι τα τραγούδια που επέλεξαν να διασκευάσουν, είναι παντελώς άγνωστα στην αυθεντική τους μορφή, τόσο που ακόμα και με τους στίχους ή/και τους δημιουργούς του τραγουδιού ανά χείρας, η εύρεσή των πρώτων εκτελέσεων είναι ουσιαστικά αδύνατη. Οι λάτιν cha-cha διασκευές των Chakachas, με ελληνικό στίχο πάντα, είναι “Η εικοσάρα“, το “Κουλούρι” και το υπέροχο “Εγώ και το γαϊδουράκι μου”, των Γιώργου Μουζάκη και Γιώργου Οικονομίδη που πρώτη τραγούδησε η Ρένα Βλαχοπούλου.

Ο Θάνος κι ο Διονύσης

Γνωστή για τις συνεργασίες της με Έλληνες συνθέτες και τις επανεκτελέσεις ελληνικών τραγουδιών, η Ιταλίδα Milva συνεργάζεται το 1995 με τον Θάνο Μικρούτσικο, και μεταξύ άλλων μας δίνει μια (απογυμνωμένη από τους υπέροχους στίχους του Νίκου Καββαδία) εκδοχή του “7 νάνοι στο SS Cyrenia”.

Όντας πολύγλωσση, η Milva έχει την συνήθεια να εκδίδει album με τα ίδια κομμάτια σε διαφορετικές γλώσσες. Έτσι και στη συνεργασία της με τον Θάνο Μικρούτσικο, πέρα από δίσκο στα ιταλικά βρίσκουμε και έναν στα γερμανικά, απ’όπου ξεχωρίζει το “Tausendundeine Nacht” ή αλλιώς “Μια πίστα από φώσφορο”.

Πρόσφατα, το 2013, ο βασισμένος στο Βερολίνο Αμερικανός Daniel Khan μετέφρασε και διασκεύασε το “Ολαρία, ολαρά” του Διονύση Σαββόπουλου.

Αλλά ο Έλληνας τραγουδοποιός έχει και παρελθόν στις διασκευές τραγουδιών του. Το 1971, ο Ιταλός συνθέτης Gino Peguri διασκευάζει την “Συννεφούλα”, για τις ανάγκες της ταινίας “Il Corsaro Nero”, με τους Bud Spencer και Terence Hill. Το κομμάτι, που ονομάστηκε “Orza Qui Poggia Li”, τραγουδά ο Paolo Ferrara και ο Διονύσης Σαββόπουλος δεν αναφέρεται πουθενά στα στοιχεία του, καθώς δεν είχε κατοχυρώσει ποτέ τα πνευματικά δικαιώματα του “Συννεφούλα”.

Οι πιο σύγχρονοι

Το 2000, βγαίνει η Ισπανο-γαλλική ταινία “Vengo”, που έχει θέμα μια βεντέτα μεταξύ οικογενειών τσιγγάνων. Εκεί ακούμε με τη φωνή της ηθοποιού Remedios Silva Pisa το “Naci en alamo”(“Γεννήθηκα στο Alamo”), που θα το ξέρετε καλύτερα ως “Ο μπαλαμός”, “Το τραγούδι των τσιγγάνων” ή απλά “Νάις μπαλαμό”, σε σύνθεση και στίχους του Διονύση Τσακνή και πρώτη εκτέλεση του Γιώργου Κάτσαρη. Το τραγούδι έχει πει υπέροχα και η Ισπανο-εβραία τραγουδίστρια Yasmin Levy.

Η Μεξικανή τζαζ τραγουδίστρια Martha Moreleon, που εδώ και αρκετά χρόνια ζει μόνιμα στην Ελλάδα, συνεργάστηκε με τον Πέτρο Δουρδουμπάκη το 2003 και μεταξύ άλλων ερμήνευσε σε μετάφραση της ίδιας το δικό του “Μη σταματάς”, που ακούσαμε πρώτη φορά από την Ελένη Λεγάκη το 1991.

 

Comment

Your email address will not be published.

Τα cookies μας βοηθούν να παρέχουμε τις υπηρεσίες μας. Χρησιμοποιώντας τις υπηρεσίες μας, συμφωνείτε με τη χρήση cookies εκ μέρους μας. πληροφορίες

Διαφημιστικά Μηνύματα και cookie DoubleClick DART Το cookie DoubleClick DART χρησιμοποιείται από την Google στις διαφημίσεις που προβάλλονται στους ιστότοπους των συνεργατών της, όπως σε ιστότοπους που προβάλλουν διαφημίσεις του AdSense ή συμμετέχουν σε πιστοποιημένα από την Google δίκτυα διαφημίσεων. Όταν οι χρήστες επισκέπτονται τον ιστότοπο alternactive.gr και βλέπουν ή κάνουν κλικ σε μια διαφήμιση, ενδέχεται να αποθηκευτεί ένα cookie στο πρόγραμμα περιήγησης του εν λόγω τελικού χρήστη. Τα δεδομένα που έχουν συλλεχθεί από αυτά τα cookie θα χρησιμοποιηθούν προκειμένου να βοηθήσουν στην καλύτερη προβολή και διαχείριση των διαφημίσεων στον(στους) ιστότοπο(-ους) του εκδότη και στον ιστό.

Close